Un procurador del Jutjat de Badalona refusa un recurs en català “perquè és una llengua estranya”

catalanofòbia. Una llengua estranya

Fa unes hores l’advocat Pere Ramells ha penjat al seu compte de Twitter una instància del Jutjat de Badalona, signada pel procurador Angel Quemada, on se li fa saber que un recurs que va presentar no pot prosperar perquè està escrit en “una llengua estranya”. Aquesta llengua és el català

Segons es pot llegir al document, aquest diu que l’escrit presentat està redactat en un idioma que ni el meu mandant ni el lletrat coneixen, no tenint tampoc cap obligació de de conèixer, essent el primer escrit que des que es va iniciar la causa, fa més de set anys, es presenta en aquesta llengua estranya, per mitjà del present escrit se sol·licita del Jutjat que es requereixi a la contrapart que procedeixi a la presentació del mencionat escrit de recurs en IDIOMA CASTELLÀ (en majúscules en l’escrit original].

Joan Laporta es nega a declarar en espanyol al jutjat davant Mario Conde

Laporta(EFE) L’expresident del Barça, Joan Laporta, s’ha negat aquesta tarda a declarar en castellà davant el Jutjat de Primera Instància número 25 de Barcelona, on ha comparegut com a testimoni en el litigi que mantenen el club i l’empresa MCM per l’explotació publicitària de la façana de La Masia. El magistrat li ha demanat que parlés en aquesta idioma per deferència a Mario Conde, l’advocat de la part demandant i que és d’origen gallec.

“Després d’estar aquí esperant des de les nou del matí, crec que tinc tot el dret a declarar en català, que és la meva pròpia llengua i la del meu país”, ha dit Laporta.

El magistrat, Antonio Morales, ha retret a Laporta la seva actitud i li ha ofert la possibilitat de tornar demà o dijous per testificar amb un intèrpret.

“Ja li dic que dijous sóc de viatge”, li ha contestat Laporta, el qual ha tornat a expressar la seva indignació: “Em sembla una falta de respecte per als declarants que no hi hagi un intèrpret de català aquí i ara”.

El propi Mario Conde ha intervingut en el conflicte entre el jutge i el regidor de l’ajuntament de Barcelona: “Senyoria, jo acceptaria la traducció que em fes un altre lletrat”, ha suggerit.

“Vostè m’entendrà, perquè és un home intel·ligent i parlaré molt a poc a poc”, ha ofert Laporta a l’advocat de MCM. Però aquest li ha respost: “Vostè també és intel·ligent i no entén el gallec”.

Laporta finalment ha declarat en català, encara que ha estat advertit en un parell d’ocasions més pel jutge, per “no mantenir el degut respecte a aquest tribunal”, en no contestar de forma precisa allò que se li preguntava.

Pel que fa al contingut de la declaració, l’expresident de l’entitat blaugrana ha defensat l’acord signat al juny del 2010 amb MCM. Segons ell, es tractava d’“un contracte molt innovador d’explotació publicitària i molt interessant per als interessos del Barça”.

En aquest sentit, ha apuntat que la projecció de la publicitat a la façana de La Masia a través de díodes de llum podia servir de prova pilot per fer una cosa similar al futur Camp Nou.

No obstant això, l’actual junta blaugrana i MCM no es van posar d’acord per desenvolupar el projecte i l’empresa reclama ara al club esportiu una indemnització de 100 milions d’euros per incompliment de contracte