Un editorial del considerat com a diari més important del món dirigit al referèndum no pot passar per alt, i encara que el diari no es mostra favorable clarament a la independència si que es posiciona de forma rotunda a favor del referèndum per a que els catalans puguin decidir. Hem analitzat algunes frases de l’editorial que la majoria de mitjans potser han passat per alt o que no han traduït acuradament.
En primer lloc l’editorial del The New York Times veu la pugna entre Catalunya i Espanya com un nou episodi del joc de la gallina. Concretament podem llegir:
Una nova ronda en un llarg “game of chicken” (el joc del pollastre), ha començat a principis d’aquest mes, després que el president de Catalunya, Carles Puigdemont, va anunciar un referèndum d’independència pel dia 1 d’octubre. El ministre de Cultura, Esport i Educació d’Espanya, Íñigo Méndez de Vigo, va prometre: “El què puc dir és el que no passarà l’1 d’octubre: un referèndum il·legal que va en contra de la Constitució “.
El “chicken game” ve a significar el joc entre dos conductors que es dirigeixen frontalment l’un cap a l’altre per tenir una col·lisió: un ha de canviar el seu rumb , o ambdós poden morir en el xoc, però si un conductor es desplaça i l’altre no ho fa, el primer serà anomenat “pollastre”, que significa un covard.
Aquesta sol ser la terminologia usada en ciències polítiques i econòmiques quan dos bàndols s’enroquen i no volen cedir malgrat les conseqüències negatives que poden tenir .
El New York Times també recomana al govern espanyol “d’endreçar la seva casa” (corrupció, govern en minoria, moció de confiança) si vol disminuir els impulsos independentistes.
Finalment la frase a que s’agafen els mitjans espanyols, “The best outcome for Spain would be to permit the referendum, and for Catalan voters to reject independence”, traduint com: “el millor resultat per Espanya seria permetre el referèndum i que en aquest referèndum els catalans refusessin la independència” i “el millor pels votants catalans seria refusar la independència”, no és ben bé així, sinó que el que diu és: “el millor resultat per Espanya seria permetre el referèndum i que en aquest referèndum els catalans refusessin la independència, però no diu que seria el millor pels catalans.